8 |
וְיָרֵ֥א |
v'ya·re ʾet־haʾe·lo·him |
|
||
3 |
תִּוָּרֵֽא׃ |
tiv·va·re |
you may be feared. |
||
5 |
נוֹרָא֣וֹת |
v'tor'kha no·raʾot |
and let it teach you awesome deeds, |
||
9 |
וְנֹרָא֔וֹת |
g'dul·lot v'no·raʾot |
|
||
4 |
וְאֶת־הַנּֽוֹרָאֹת֙ |
ʾet־hag'do·lot v'ʾet־han·no·raʾot |
|
||
1 |
נוֹרְאֹתֶ֣יךָ |
veʿe·zuz nor'ʾo·tei·kha |
And the might of your awesome deeds |
||
7 |
נוֹרָאָֽה׃ |
no·raʾah |
|
||
3 |
מַה־נּוֹרָ֖א |
mah־nno·ra |
“How awesome |
||
3 |
נוֹרָ֥א |
no·ra hu |
to be feared is he |
||
1 |
וְנוֹרָ֖א |
ʾa·yom v'no·ra |
Feared and dreaded |
||
5 |
הַנּוֹרָ֑א |
haq·qe·rach han·no·ra |
|
||
3 |
וְהַנּוֹרָ֨א |
ʾet kal־ham·mid'bar ha·ga·dol v'han·no·ra ha·hu |
|
||
12 |
כִּֽי־נוֹרָ֣א |
ki־no·ra hu |
|
||
9 |
לְיָֽרְאֵֽנִי׃ |
l'yar'ʾe·ni |
|
||
5 |
לְיָֽרְאָ֖ם |
l'yar'ʾam |
|
||
5 |
יֵֽרְאֻ֖נִי |
ki yer'ʾu·ni |
|
||
2 |
מְיָֽרְאִ֤ים |
m'yar'ʾim ʾo·ta·nu |
|
||
10 |
יְרֹ֥א |
y'ro ʾet־A·do·nai |
|
||
2 |
לֵרֹ֛א |
le·ro |
|
||
5 |
לְיִרְאָ֥ה |
l'yir'ʾah sh'me·kha |
to fear your name. |
||
5 |
וּלְיִרְאָ֥ה |
vul'yir'ʾah ʾo·to |
|
||
7 |
אִם־לְיִרְאָה |
ki ʾim־l'yir'ʾah |
|
||
9 |
יִרְאָתָם֙ |
vat'hi yir'ʾa·tam |
|
||
4 |
מִיִּרְאָת֖וֹ |
miy·yir'ʾa·to |
|
||
2 |
נִ֤ירָא |
ni·ra na |
|
||
1 |
לֹא־נִירָא |
ʿal־ken lo־ni·ra |
Therefore we will not fear |
||
4 |
אִירָ֑א |
lo ʾi·ra |
I am not afraid, |
||
2 |
לֹא־אִירָ֤א |
lo־ʾi·ra raʿ |
I will fear no harm, |
||
3 |
לְמַֽעַן־אִירָ֥א |
l'maʿan־ʾi·ra v'ʾeʿe·seh־ken |
|
||
2 |
אִירָאֶ֑נּוּ |
v'lo ʾi·raʾen·nu |
|
||
11 |
תִירָֽאִי׃ |
lo ti·raʾi |
|
||
3 |
אַל־תִּירָ֑אִי |
ʾal־ti·raʾi |
“Don’t be afraid. |
||
1 |
תִּרְאִי֙ |
ʾaz tir'ʾi |
|
||
6 |
תִירָ֑אוּ |
ʾo·to ti·raʾu |
|
||
3 |
אַל־תִּירָ֑אוּ |
ʾal־ti·raʾu |
“Don’t be afraid; |
||
1 |
לֹא־תִירָ֜אוּ |
haʾo·ti lo־ti·raʾu |
|
||
4 |
תִֽירְא֖וּ |
lo tir'ʾu |
|
||
2 |
וְתִֽירְא֔וּ |
v'tir'ʾu |
|
||
2 |
תִּירָא֑וּם |
ti·raʾum |
|
||
10 |
אַל־תִּירָאֻֽם׃ |
ʾal־ti·raʾum |
|
||
5 |
תִּֽירְא֔וּן |
te·rem tir'ʾun |
|
||
3 |
וְֽלֹא־תִֽירְא֖וּן |
lo־taʿar'tsun v'lo־tir'ʾun |
|
||
1 |
תִירָ֖א |
lo ti·ra |
|
||
2 |
וְתִירָ֗א |
v'ti·ra |
and it will be afraid, |
||
7 |
אַל־תִּירָא֙ |
ʾal־ti·ra |
Don’t be afraid |
||
1 |
לֹא־תִירָא |
lo־ti·ra |
You shall not be afraid |
||
3 |
וְֽלֹא־תִירָ֥א |
v'lo־ti·ra mish·shod |
|
||
4 |
יִירָֽאוּ׃ |
v'lo yi·raʾu |
and they aren't afraid. |
||
1 |
וְיִירָ֗אוּ |
v'yir'ʾu tsa·di·qim v'yi·raʾu |
And the righteous will see and will fear |
||
1 |
יִֽירְא֣וּ |
yir'ʾu me'A·do·nai |
Let them fear from the LORD, |
||
1 |
וְיִֽירְא֣וּ |
v'yir'ʾu go·yim |
And the nations will fear |
||
2 |
כִּֽי־יִרְא֤וּ |
ki־yir'ʾu ʾo·takh |
that they will see you |
||
1 |
אִם־יִרְאוּ֙ |
ʾim־yir'ʾu |
|
||
6 |
בַּל־יִרְא֛וּ |
bal־yir'ʾu |
|
||
4 |
וְלֹא־יִֽירְא֨וּ |
v'lo־yir'ʾu ʿod v'lo־ye·cha·tu |
|
||
11 |
שֶׁיִּֽרְא֖וּ |
shey·yir'ʾu |
|
||
1 |
יִֽירָא֥וּךָ |
yi·raʾu·kha ʿim־sha·mesh |
People shall fear you while the sun endures; |
||
3 |
וְיִֽרָא֑וּן |
v'yi·raʾun |
|
||
2 |
יִירָ֑א |
lo yi·ra |
he will not fear; |
||
3 |
לֹֽא־יִירָ֪א |
lo־yi·ra li·bi |
my heart shall not fear; |
||
1 |
יִֽרָאֲךָ֙ |
mi lo yi·raʾa·kha |
|
||
5 |
יָרֵ֙אנוּ |
ki lo ya·re·nu |
for we don’t fear |
||
3 |
יָרֵ֔אתִי |
ki ya·re·ti |
“Because I was afraid, |
||
7 |
יְרָאתֶ֛ם |
l'maʿan y'ra·tem |
|
||
6 |
יְרֵאתֶם֙ |
ki y're·tem |
|
||
4 |
יָרֵ֔אתָ |
lo ya·re·ta |
|
||
3 |
וְיָרֵ֖אתָ |
v'ya·re·ta |
|
||
8 |
יָרְא֣וּ |
v'lo yar'ʾu |
and they don’t fear |
||
6 |
וְיָֽרְא֖וּ |
v'yar'ʾu |
|
||
2 |
כִּֽי־יָֽרְא֥וּ |
ki־yar'ʾu ham'yall'dot |
|
||
11 |
יְרֵא֔וּנִי |
v'lo y'reʾu·ni |
they don’t fear me,” |
||
2 |
יְרֵא֑וּךָ |
l'khal־ʾa·sher y'reʾu·kha |
of all who fear you; |
||
2 |
יְרֵא֣וּהוּ |
y'reʾu·hu ʾa·na·shim |
|
||
3 |
יָרֵ֑אָה |
ki ya·reʾah |
for she was afraid; |
||
3 |
יָֽרְאָ֣ה |
ʾe·rets yar'ʾah |
the earth it was afraid, |
||
5 |
יָרֵ֖א |
ki ya·re |
for he was afraid |
||
1 |
יְר֣אוּ |
y'rʾu ʾet־A·do·nai |
Fear the LORD |
||
3 |
יְרָא֙ |
ʾet־haʾe·lo·him y'ra |
|
||
1 |
יְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה |
y'ra־ʾet־A·do·nai b'ni |
|
||
12 |
וַנִּירָ֨א |
van·ni·ra m'ʾod l'naf'sho·tei·nu |
|
||
4 |
וָאִירָ֛א |
vaʾi·ra |
and I was afraid |
||
2 |
וַתִּֽירְאִי֙ |
daʾag't' va·tir'ʾi |
|
||
4 |
וַתִּירָֽאוּ׃ |
va·ti·raʾu |
|
||
1 |
וַתִּירֶ֤אןָ |
va·ti·re·na ham'yall'dot |
|
||
9 |
וַיִּירָֽאוּ׃ |
vay·yi·raʾu |
they were afraid. |
||
1 |
וַיִּֽירְא֗וּ |
vay·yir'ʾu |
And they shall be afraid, |
||
1 |
וַיִּירָא֙ |
vay·yi·ra |
And he was afraid |
||
6 |
וַיִּֽירָאֵ֑נִי |
vay·yi·raʾe·ni |
and he feared me; |